Strona 1 z 1
jak jest wachacz po angielsku??
: 10.06.2004 20:14:35
autor: pageup
hej
kupmlowi peka wachacz i musze wyslac maila do dystrybutora (po angilesku) i nie wiem jak jest "wachacz" w jezyku angileskim.
POMOCY!!
: 10.06.2004 20:26:20
autor: Maciejunio
Po angielsku to swingarm...
: 10.06.2004 20:35:18
autor: pageup
wielkie dzięki!!
:)
: 10.06.2004 20:42:34
autor: vayato
z tego co się orientuje to swingarm bedzie chyba ;)
: 10.06.2004 21:25:12
autor: Banananan
Nie ma odpowiednika wyrazu "wachacz" w angielskim, ponieważ nie ma takiego wyrazu w języku polskim... :D
: 10.06.2004 21:40:25
autor: KFP
: 10.06.2004 22:58:27
autor: DZIKUS
botombraket bedzie
buahahahahahahaha
: 13.06.2004 00:00:45
autor: Tribor
Z tego co wiem to po ang. swingarm
: 13.06.2004 04:00:00
autor: Wojtass
A z tego co widzę, to niektórzy nawet polskiej wersji tego słowa dokładnie nie znają...