bikin in english :>
bikin in english :>
Topic myśłe, ze przyda sie. Dużo ludzi z Polski pisze na pinkbikeu, komentarze, czasami na forum i brakuje wtedy konkretnego rowerowego słownictwa, a ograniczanie sie do ride, jump robi z nas troche kałmuków. Chce np powiedziec, że koleś zapierda*** równo, leci piecem, przerżnął zakret, czy cos w ten deseń no i nie wiem jak...piszą tam angliki, ale ani tego przetłumaczyć na 100% będac pewnym nie idzie czasami, ani użyc z pewnością, że nie będą się śmiać. Dlatego piszcie tutaj co wieciepol-ang , albo pytajcie sie po polsku co chcielibyście wiedziec, może sie ktos znajdzie kto będzie wiedział, tak samo jak sie zna po ang i ma sie jakeis podejżenia, ale nie wie do końca :> Zacząłbym, ale jakaś ciemnota mnie złapała teraz, poczekać do weekendu... :| Chodzi mi w dużej mierze o slang, ale tez słownictwo specjalistyczne.
PISZCIE WIEC O WSZYSTKIM CO Z ROWERAMI POŁĄCZONE: UBIÓR, SPRZĘT, NARZĘDZIA, WYRAZANIA ZWIĄZANE Z JAZDĄ, SERWISEM itp ;]
Co chciałbym sie za to dowiedziec to najbliższe polskie odpowiedniki:
pin (down)
rip
shred
domyslam sie co to znaczy, moze i wszytko to samo ale co tam ;P
PISZCIE WIEC O WSZYSTKIM CO Z ROWERAMI POŁĄCZONE: UBIÓR, SPRZĘT, NARZĘDZIA, WYRAZANIA ZWIĄZANE Z JAZDĄ, SERWISEM itp ;]
Co chciałbym sie za to dowiedziec to najbliższe polskie odpowiedniki:
pin (down)
rip
shred
domyslam sie co to znaczy, moze i wszytko to samo ale co tam ;P
http://dhcyc.pinkbike.com
-
- Posty: 550
- Rejestracja: 25.04.2006 12:07:43
- Lokalizacja: Team Moherowy Kraków
- Kontakt:
www.translate.pl wszystko ci powie w kilku synonimach czasami
przydatna stronka

SKRADZIONY!!! http://www.dh-zone.com/forum/viewtopic.php?f=5&t=55611 Dalej bez sprzętu 

eszzzzz kurde ale mnie chodzi jak sie to przekłada na tematy rowerowe ;P wiem co to znaczy normalnie, ale nijak sie to ma do org znaczenia jak kolesie piszą 'keep shreddin', to znaczy cos ala jezdzij dalej, pociskaj dalej, cos takiego, ale co dokładnie... Po sławnikach tez nie bedzie sloganu, dlatego trzeba sobie swój słownik zrobic ;]
http://dhcyc.pinkbike.com
-
- Posty: 485
- Rejestracja: 03.10.2005 21:58:33
- Lokalizacja: Kraków
- Kontakt:
no to np 'keep on shredin' ' w wolnym tlumaczeniu moglo by byc dziel sie dalej (np fotkami, jazdą)
a teraz pin down
'you pinned me down' to jak 'wow, aou amazed me!' . Czyli zachwyciłeś go, poczuł sie gorszy, i ogólnie ryjesz beret ; )
rip - mozna by powiedziec ze to znaczy rzeźbić, wyrzynać.
Jesli zas chodzi o odniesienie do rowerow- 'ripping the line' moze oznaczac zaliczanie trasy w jak najlepszy sposób.
jest duzo słów ktore po prostu cieżko jest przetłumaczyć, ale sie wie co znacza jak sie obcuje z jezykiem na codzien. wiec pozostaje duzo z kontekstu sie domyslac
Jak cos jeszcze, to sluze pomoca
a teraz pin down
'you pinned me down' to jak 'wow, aou amazed me!' . Czyli zachwyciłeś go, poczuł sie gorszy, i ogólnie ryjesz beret ; )
rip - mozna by powiedziec ze to znaczy rzeźbić, wyrzynać.
Jesli zas chodzi o odniesienie do rowerow- 'ripping the line' moze oznaczac zaliczanie trasy w jak najlepszy sposób.
jest duzo słów ktore po prostu cieżko jest przetłumaczyć, ale sie wie co znacza jak sie obcuje z jezykiem na codzien. wiec pozostaje duzo z kontekstu sie domyslac

Jak cos jeszcze, to sluze pomoca
Hec<JABIKES> keep shreding wydaje mi się, że znaczy to, że "wymiataj dalej", "shred w slangu znaczy "wymiatać" Nie jestem tego na 100% pewien, ale gdzieś to słyszałem.
Morris takie translatory to jest gó.wno, a nie słownik. Slangu na pewno tam nie znajdziesz. A nawet niektórych, bardziej dokładnych słówek, które używamy, czytamy itd. (i nie są slangiem)
Żeby poznać takie wyrażenia pozostaje tylko napisać do jakiegoś Kanadyjczyka i pogadać z nim, żeby napisał kilka słówek, bo wątpię, żeby ktoś je znał z dokładnym tłumaczeniem z Polaków.
Morris takie translatory to jest gó.wno, a nie słownik. Slangu na pewno tam nie znajdziesz. A nawet niektórych, bardziej dokładnych słówek, które używamy, czytamy itd. (i nie są slangiem)
Żeby poznać takie wyrażenia pozostaje tylko napisać do jakiegoś Kanadyjczyka i pogadać z nim, żeby napisał kilka słówek, bo wątpię, żeby ktoś je znał z dokładnym tłumaczeniem z Polaków.
http://www.pinkbike.com/photo/5983663/
http://dictionary.reference.com/browse/SHRED
o wymiataniu nic nie ma, a jest to z tego co wiem najlepszy slownik w sieci
najbardziej mi sie podoba to wytlumaczenie:
a piece cut or torn off, esp. in a narrow strip
odnosnie 'keep on shreddin' to wg mnie chodzi o dalsze wstawianie(pokazywanie) fotek na PB(i tutaj wolna interpretacja przykladu podanego powyzej
)
http://dictionary.reference.com/browse/pin
pin down zanczy zmusic do podjecia decyzji, obietnicy itd.
oczywiscie slangowe wyrazenie (zwlaszcza te nowe) moga znaczyc cos zupelnie innego...
najlepiej po prostu zapytac jakiegos Brytola co to znaczy i wyslac mu link zeby mial kontekst... tyle
o wymiataniu nic nie ma, a jest to z tego co wiem najlepszy slownik w sieci
najbardziej mi sie podoba to wytlumaczenie:
a piece cut or torn off, esp. in a narrow strip

odnosnie 'keep on shreddin' to wg mnie chodzi o dalsze wstawianie(pokazywanie) fotek na PB(i tutaj wolna interpretacja przykladu podanego powyzej

http://dictionary.reference.com/browse/pin
pin down zanczy zmusic do podjecia decyzji, obietnicy itd.
oczywiscie slangowe wyrazenie (zwlaszcza te nowe) moga znaczyc cos zupelnie innego...
najlepiej po prostu zapytac jakiegos Brytola co to znaczy i wyslac mu link zeby mial kontekst... tyle

Ok, założyłem po prostu topic na forum pinkbike'a. Zobaczymy czy coś nam napiszą 
http://www.pinkbike.com/forum/listcomme ... entid73448

http://www.pinkbike.com/forum/listcomme ... entid73448
http://www.pinkbike.com/photo/5983663/
polecam www.ling.pl ....
tanie części, ciuchy, kaski, ochraniacze troya, foxa, thora itdi... 4920194
-
- Posty: 485
- Rejestracja: 03.10.2005 21:58:33
- Lokalizacja: Kraków
- Kontakt:
-
- Posty: 214
- Rejestracja: 07.05.2007 17:41:12
- Lokalizacja: Łódź-Bałuty
- Kontakt:
Polecam http://www.urbandictionary.com/ - wiadomo że utrzymują to ludzie więc...
Kto jest online
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 4 gości